פרופיל
Anna
444
he
en
רמת הפרופיל:
בינוני
המשתמש סיפק פרטים בסיסיים ליצירת קשר: דואר אלקטרוני, טלפון
המשתמש אימת את החשבון שלו דרך הרשת החברתית:
המשתמש סיפק עותק של תעודת זהות
פרטים אישיים
עיר מגורים: Весь Израиль
אזור עבודה מעודף:
אזור הצפון
מין:
נקבה
על עצמי: Я профессиональный переводчик имею высшее медицинское и гуманитарное образование. Тематика: медицина, история, литература, искусство, туризм, биология, ботаника. Переводы патентов по медицинскому оборудованию и методам, материалов выставок, исторических текстов; написание книг и статей, корреспонденции, рецензий, статей; написание и редактирование писем и статей на иврите; устные переводы на переговорах и встречах. Редактирование текстов широкой тематики на русском языке. - Имею опыт работы в юридическом переводе, обеспечиваю быстрый, качественный и грамотный перевод с последующим юридическим сопровождением (нотариальное заверение, печать Апостиль и легализация в Мин. юстиции, МИДе, а при надобности и в консульствах. Сделаю все, чтобы ваши документы были достойно приняты не только в организациях Израиля, но и в официальных органах других стран мира. От правильности переводов дипломов, аттестатов, трудовых книжек зависит, прием на работу по той или иной специальности, учитываемый (учтенный) стаж работы, уровень получаемой заработной платы. Выполняю медицинские переводы любой степени сложности : инструкции к медикаментам, диагнозы, эпикризы, выписки, истории болезни, результаты лабораторных обследований, заключения врачей. Я всегда помню об особой конфиденциальности медицинских переводов и ценю, что свои деликатные и, зачастую, нелегкие проблемы вы доверяете именно мне. Если вы планируете пройти курс лечения за рубежом и вам понадобится перевод медицинских документов с русского языка на иностранный, пожалуйста, позаботьтесь заранее о том, чтобы медицинское заключение, которое вам предоставил на русском языке российский врач было разборчивым и читабельным (желательно в печатном виде).
כישורים:
טופס חוות דעת